![]() |
| начальная страница | биография | музей | библиотека | галерея | гостевая | ссылки | e-mail |
Пьесы. Чёрные маски.
1 :: 2 :: 3 :: 4 :: 5 :: 6 :: 7 :: 8 :: 9 :: 10 :: 11 :: 12 :: 13 :: 14 :: 15 :: 16 :: 17 :: 18 :: 19 :: 20 :: 21 :: 22
Замаскированный . И слова здесь, синьор.
Лоренцо. Луиджи, разбойник, если ты мне ошибешься хоть в одной ноте, я завтра же велю тебя вздернуть на стене моего замка.
Маска с хор . Вам не придется на меня тратить веревку, синьор.
Лоренцо. Внимание, господа. Внимание. (Взволнованно.) Ну, Ромуальдо, постарайся, мой друг, не осрами меня, и я завтра же подарю тебе драгоценный пояс.
Красивыми, нежными, безоблачно-ясными, как глаза ребенка, мягкими аккордами начинается аккомпанемент. Но с каждою последующею фразою, которую поет замаскированный, музыка становится отрывистее, беспокойнее, переходит в крики и хохот, в трагическую бессвязность чувств. Заканчивается она торжественным и мрачным гимном.
Замаскированный (поет). "Моя душа—заколдованный замок.— Светит ли солнце в высокие окна — из лучей золотых оно ткет золотистые сны.— Глядит ли печально луна в туманные окна — в серебристых лучах серебристые сны. Кто смеется? Кто смеется так нежно над печальною лютней?"
Лоренцо. Так, так, Ромуальдо.
Замаскированный (поет). "И осветил я мой замок огнями.— Что случилось с моею душой? Черные тени побежали к горам — и вернулись чернее.— Кто рыдает? — Кто стонет так тяжко в черной тени кипарисов? Кто пришел на мой зов?"
Лоренцо ( в недоумении). Там этого нет, Ромуальдо. И что это за музыка?
Замаскированный (поет). "И страхи вошли в мой сияющий замок. Что случилось с моею душой? — Гаснут огни под дыханием мрака.— Кто смеется? Кто смеется так страшно над безумным Лоренцо? Пожалей меня, о властитель! — Страшно душе моей, о властитель, о владыка мира — сатана".
Маски (со смехом). Сжалься над ним, сатана.
Лоренцо. Ты лжешь, певец. Я, Лоренцо, герцог ди Спадаро, рыцарь Святого Духа, никогда не мог назвать владыкой мира сатану. Дай сюда ноты. Я моей шпагой научу тебя читать! (Выхватывает ноты и с ужасом читает.) "И страшно моей душе, о владыка мира — сатана". Это ложь. Кто-то подделал мой почерк, синьоры. Я этого не писал никогда. Клянусь всемогущим небом, синьоры,— клянусь святой памятью матери моей,— клянусь моим рыцарским словом: здесь таится какой-то гнусный обман. Слова подменили, синьоры.
Маски . Нам не нужно твоих клятв, Лоренцо . Иди каяться в церковь. А здесь повелеваем мы. Продолжай, певец.
Лоренцо ( слабо улыбаясь). Простите, синьоры: я позабыл, что сегодня мне все изменяет — и лица, и звуки, и, наконец, слова. Но кто бы мог подумать, мои дорогие гости, что слова также могут одевать отвратительные маски. Продолжай твою шутку, певец.
Замаскированный (поет). "В черной глубине моего сердца я воздвигну тебе престол, о сатана.— В черной глубине моей мысли я воздвигну тебе престол, о сатана.— Божественный — бессмертный — всесильный — отныне и навсегда стань над душою Лоренцо, счастливого, безумного Лоренцо".
Аплодисменты. Хохот.
Голоса . Браво, Лоренцо! Браво! Браво!
— Лоренцо — вассал сатаны!
— Преклоним колени, Лоренцо!
— Лоренцо, герцог ди Спадаро — вассал сатаны!
— Браво! Браво!
Лоренцо ( кричит). Во имя божие, синьоры! Нас всех обманули. Это не мой певец, это не Ромуальдо, это кто-то неведомый — его послал сюда сатана. Что-то страшное случилось, синьоры!
Голос. Он пел твою песню, Лоренцо.
Второй голос. Твоими устами он исповедовал сатану, герцог ди Спадаро.
Лоренцо ( прижимая руки к груди). Это ужасная неправда, синьоры. Вы только подумайте, мои дорогие гости, как мог я, герцог Лоренцо, рыцарь Святого Духа, сын крестоносца...
Голос. А тебе мать сказала, чей ты сын, герцог Лоренцо?
Хохот. Простирая руки, Лоренцо хочет что-то сказать, но слов его не слышно. И, схватившись за голову руками, он быстро бежит вверх по лестнице. Крики "Дорогу королевскому сыну!". Появляются еще две Черные маски .
Кто это? Нас было меньше.
Испуганный голос . Идут незваные. Идут незваные.
Третий голос. Они летят на огонь. Снимите маску, синьор. (Пытается сорвать черную маску с лица неизвестного и в испуге отскакивает. Кричит.) На нем нет маски, синьоры!
Смятение. Все одевается тьмою, но дикая музыка все еще звучит, удаляясь.
Занавес
| начальная страница | биография | музей | библиотека | галерея | гостевая | ссылки | e-mail |